修德善堂麻坡分堂   PERSATUAN SEU TECK SEAN TONG ,MUAR ,JOHOR


 

 

 
 
宋大峰祖师 ( 史略 )
PATRON SAINT SONG DA FENG
     
 


大峰祖師是宋代高僧,俗家姓林,名林噩,字通叟,浙江温州人,生于北宋寶元二年己卯(公元 1039 年),卒于南宋建炎丁未(公元 1127 年)。

祖師俗家一門系温州望族,早歲遵庭訓,習舉業,深通經史儒術。

祖師出生之時,中國佛教中心已經南移,浙江、杭州已成爲當時佛教中心之一。

当年的温州 與杭州同屬殘唐五代十國的吴越國,地處海濱,人杰地靈,文物薈萃,釋 儒道三教并存,寺塔廣建,高僧輩出,久被佛化。

祖師的少年,青年,壯年一直在這樣的環境生活,一方面受到書香的熏陶,另一方面也受到趨于融合的禪宗,天如宗的影響。


 

 


自閩入潮至蚝坪

宋紹聖二年乙亥(公元 1093 年),祖師已 54 歲,以過知天命之年而得中進士,授縣令,外出致仕。

時值北宋末年,皇帝昏庸,黨争劇烈,小人當道,正人遭害,貪官横行,民不聊生, 外患日玉,和戰不定,中諌之士,莫不痛心疾首。

祖師見天下事不可爲,因而弃官出家,遁入空門。

宣和二年庚子(公元 1120 年),祖師自福建游緣到潮陽蛇坪北山(即今潮陽市和平 鎮練江北岸的溪尾山),修葺荒凉破敗的後靈溪靈泉古寺以居,時祖師已年届 81 歲高齡。

严靈泉寺約一裏處,今大峰祖師墓侧,有巨石,此石形似獅尾卷起,故稱 “ 獅尾石 ”。

相傳大峰祖師自閩游緣至蚝坪,時逢天旱,田園谦收,瘟疫流行,路有餓殍,满目疮痍。

祖師遂設壇于 “ 獅尾石 ” 爲百姓禳灾祈福,并在此處施醫贈藥,爲灾民治病,同時收殮路尸,施棺贈葬。

祖師大量善舉,博得乡民無限敬仰,奉若神明,相邀聚衆,懇請祖師勿再游緣他處。

祖師見衆人情殷意切,應允所請,于後靈溪靈泉古寺住下潜修,從游皈依者日繁有徒,遂使靈泉寺成遠近有名的大禪林,後祖師又曾駐錫于靈泉寺附近的綿安觀。


發願募化建虹橋

大峰祖師所住的北山後靈溪靈泉寺,與蚝坪之間有練江横阻,往來須舟楫濟渡,祖師及徒衆們每日下山化緣,須乘渡船過江。

練江流至蚝坪,已近出海,江面開闊,江流湍急,風浪滔滔,又當内山通縣城必經之道,人來人往,甚爲擁擠,時有覆舟之患,且已有多人葬身魚腹。

祖師身爲高僧,不忍鄉民受此苦害,遂萌发了 “ 虹橋一道通江海,勝似慈帆渡世人 ” 的法願,决心帶領徒衆,募化造橋。

送于大峰 造橋,潮陽各鄉流傳着很多傳説,其中流傳最廣的有《 雨伞便舟渡大峰 》和《 老嫗敬獻竈前石 》,謹錄于下:

傳説有一天傍晚,大峰在蚝坪化緣歸來,行至南岸渡口,渡伯泊于北岸,見南岸衹有一老僧及一小孩,不願空船回渡,等了很久,急得小孩跺着脚説:“ 若能在這裏架條橋,我就能一下子走過去,該多好啊! ”

小孩無意之言,使大峰陷入沉思。

大峰放眼望着這寬闊的江面皺眉思忖:“ 這一帶地區,居民衆廣,來往頻繁,或逢風濤乍起,或遇洪水奔溢,不免有覆溺之患,諸物往來受阻礙,衆生過往耽誤時間。”

他想到這裏,遂立下建橋宏願。這時天已漸黑,要小孩閉着眼睛跳入伞中,大峰也隨着進入雨伞。

忽地刮起一陣風,雨伞载人,一下子從南岸飛向北岸,“ 嚓 ” 的一聲,雨伞着地,大峰與小孩各自踏上歸途。

這時,渡伯看得目瞪口呆,大峰對渡伯説:“ 今後,用不着你劃渡了 ”,直往後靈谷方向走去。

又有一天,大峰師徒來到石尾岐村,有一農户門前站着一位老婦。

大峰見這人家的竈前有塊竈前石,心裏一動,便對老婦施禮道:“ 施主,請爲建橋布施。” 

老婦説到:“ 師父,建橋是件好事,本應捐助,無奈家貧,請師父别家募化! ”

大 峰指着竈前石説:“ 有錢出錢,無錢出物。你家這塊小小竈前石,請拿出來捐獻, 對建橋也算是出一份力。”

老婦滿口應承,立即叫兒子把竈前石送到渡頭,交付大峰。

于是一傳十,十傳百,這樣有錢出錢,無錢出物,大橋一定能建起來,一時 練江南北群衆沸騰起來,大户小户,農家小贩,人人心向建橋,不多久,大峰遂凑足了建橋資金及物資。

上述二個傳説,一虚一實,老婦獻石,確有其事,是大峰發動群衆捐資建橋的一種抛砖引玉有效的做法。

大峰及徒兒們一方面化暮錢物,另一方面組織人力每日到江邊測量水之深淺,地之高下,以及水流土質,潮汐漲落,同時在江中找到一處紅土沙質地層作爲橋基。

據當地漁民説,蚝坪地段之練江底,有三條紅土沙龍(堅碩地層) ,其餘盡是爛泥地, 大峰所找到的橋基,即是其中之一。

接着,大峰又反復計算建橋需要的木石工料。

經過二年多的籌備化募,資金已足,宣和五年癸卯(公元 1123 年),大峰忽不告而别,携所募巨款回福建, 連續三年,不見大峰回歸,鄉民不明就裏,頗訝其所爲。


橋建成祖師圓寂

大峰自北宋宣和五年癸卯携款回閩,至南宋建炎丁未年返蚝坪,其間共歷癸卯、甲辰、乙巳、丙午、丁未,首尾共計五個年頭,正是中原大地發生北宋滅亡, 康王高宗南渡即位,改元建炎,是爲南宋。

這時大峰忽自閩航海而來,同時運來了大批建橋材料和福建的能工巧匠。

鄉民至此方明白大峰不告而别,是怕帶巨款上路遇不測,爲使大橋建成甘心忍受誤會和流言。

而在福建數年,一方面是爲了采購到建橋所需的木石材料,另一方面则是爲了學習福建的建橋技術,毕竟在宋代,福建即以建橋而聞名。

北宋仁宗皇佑五年癸巳(公元 1053 年),泉州太守蔡襄于泉州與惠安縣交界之洛陽江入海口,建成中國第一座海港大橋,橋長 360 丈,寬 1.5 丈,有橋墩 46 座。

此橋首創以筏型基礎作橋基,建造時先沿橋梁中段抛擲大量巨型石塊組成水底石堤,再在石上造橋基,且讓其大量繁殖牡蠣,以海生貝類膠合固定橋墩,首次把生物繁衍的科學方法運用于橋梁建築,名叫 “ 種牡蠣固基法 ” 。

大峰自閩回潮之前,泉州洛陽橋已建成,大峰多次前往考察借鑒,當時福建的石匠技術比潮汕好,同時福建盛產耐磨耐震耐酸耐碱的花岗石,大峰從福建采購定制了大批石材,每條長 7 至 8 米,寬高 0.6 至 0.7 米,重逾萬斤(如今和平古橋北端, 尚存留長 8.5 米,寬高 0.65 米的萬斤巨石一條,作爲當年大峰建橋留下的見證)。

據傳, 建橋時大峰先測定橋址于今橋頭村及番薯埠之間,然後利用潮汐漲落周期,運送長 2 米寬 1 米多之鬆木筏排至江中,按確定橋墩位置,勝上長 1.5 米至 2 米之短石條下沉江底。

因大石擠壓,筏下淤泥便向四面流出,再加水流衛刷,筏型擠基 便被穩置于江底硬地之上, 墩基则砌成菱形,以分解水力的衛刷。

橋墩建成後,再在橋墩間鋪長約 7 至 8 米,厚約 0.7 米的長石條作橋面,每孔各鋪長石條五條。

橋面兩邊 ,用三合土築成攔墙,每隔 4 米竪一石柱以連結成欄斡,橋東原建有驛館一座,橋之兩端砌成臺階拾級而上。

大峰自閩運材料回潮陽建橋之辰,年届八十有八,自知時日有限,遂本先難後易,親臨工地,日夜督導施工,工程進度神速。

是年十月,橋成十六孔,剩下橋兩頭枕岸二孔施工較易之處未及竣工,大峰圓寂。

大峰祖師雖未能親見大橋開通,但衹餘下收尾工程,已無礙大功。


蔡貢元續橋建堂


大峰祖師圓寂之後,潮陽縣人貢元蔡淳發願繼承祖師遺志,捐資續建南北枕橋二孔,後人又再建引橋一孔,南宋紹興十三年癸酉(公元 1153 年)全橋三十餘丈大功告成。

其後,鄉民爲緬懷祖師德澤,遂有建堂崇祀之議。

貢元蔡淳乃獻出書齋 一處,作爲建堂之用,至蔡淳之孫蔡震堂捨建成,名之曰 “ 報德堂 ”, 八百多年來, “ 報德堂 ” 幾經變遷,但崇祀香火歷久不輟。

“ 報德堂 ” 建堂至今已超越 841 年,所行善事,諸如施茶、救荒、殮尸、修橋、造路等也歷久不輟。

明末清初,潮汕兵患灾害,連年不斷,鄉民化戾氣爲祥和,消灾害爲康泰,建善堂之舉由此興起。

至抗戰前統計,粤東及海外華僑聚居地崇祀大峰祖師之善堂共五百多處,解放後因種種原因,各處善堂基本上停止活動。

近幾年來,各地慈善機構纷纷恢復,有風起雲涌之勢,目前與和平報德古堂有聯系的已達 203 個,遠至福建東山,廣東梅縣等,實際成立及在籌建崇奉大峰祖師的善堂近 400 座,確是大德流芳,源遠流長。


資料來源:
*.《 潮陽縣志 》卷四、八、十八、廿一
*《 大峰祖師傳略 》
* 黄捷惠《 大峰建橋 》
* 陳振泰《 宋大峰祖師史話 》
* 馬東濤《 大峰結盧靈泉寺 》
和平報德古堂馬利賢總理介紹


南疆一峰 - 记潮阳和平大峰风景区

美麗富饒的潮陽,澄澈如碧的練江,從歷史的源頭悠悠而來,蒼翠如黛的北山,向廣袤的潮汕平原逶迤而去, 這裏山青水秀,四季如春,市西小北麓的和平大峰風景區,如一顆璀燦的明珠,鑲嵌在這山光水影之中。

大峰風景,因宋代高僧大峰祖師而得名。據《潮陽縣志》記載,宋宣和二年,大峰祖師從福建游缘來到潮陽和平。當時,練江連通大海,波流湍急,兩岸阻隔,難通往來,鄉民常遭舟厄之苦,且受艄公之氣。大峰祖師急鄉民之所難,立願建橋以通往來。他親臨江邊,量度江水深淺高下,計算木石工役,四處奔走,募衆出資。大峰祖師的精神深得民心,一時群情鼎沸,富者出錢,貧者出物,經數年頑强努力, 终于在大江之上架起一道長虹,這就是和平古橋。

和平橋長30丈,寬9尺,16洞。橋形俯看成一直綫,側看參差錯落,曲折優美。原橋木石結構,經元、明、清、民國歷代重修,已改建成爲水泥混凝土公路橋。1992 年4月,當地政府和地方慈善機構報德古堂又投資150萬元將古橋修葺一新,使古橋焕發出新的光彩。

大峰祖師與和平古橋爲人們樹立了一種普濟大衆的博愛精神,一種團結一致建設家園的熱情,受到後代子孫的懷念和尊敬。
大海東來浪勢驕,長虹直跨影苕荛。基深不受江流轉,板斷曾經野火燒。

過客接鞭南北路,漁翁垂釣往來潮。大峰緬想今何在?遺惠于今耿不消!

大峰祖師圓寂後,和平人民爲報答大峰祖師恩惠,將他安息在和平的雄獅山。鄉賢蔡貢元騰讓自己的書齋,改建爲“報德堂”,以崇祀大峰功德,弘揚大峰精神。“ 報德堂”承襲大峰祖師精神,倡舉各類善事,大辦福利會,逐漸發展成爲一種民間慈善機構。如今,這一慈善機構在海内外衍生有二百多個團體,範圍遍及新加坡、 馬來西亞、泰國、香港等東南亞國家和地區,不僅成爲團結當地華人的社,也成爲 海外炎黄子孫與祖國連系的精神紐帶。

報德古堂位于新和鄉,建于宋紹興年間。堂内珍藏宋代大峰祖師畫像,元代“報德 碑記”。古堂爲報答大峰祖師建橋恩德而建,現基本保存明代建築結構的特色。堂宇碧煌,銀燭清香,梵音菩語,古韵悠揚。海内外潮汕後裔常來此處瞻仰大峰祖師金身,聆聽祖訓,祭奠師魂。報德古堂福利會成立後,計劃在大峰祖師安息的獅尾山一帶開發大峰風景區,使之成爲集中國傳統文化,中國園林藝術和潮汕自然風光 爲一體的文化旅游勝地。東南亞各地僑胞聞訊歡呼雀躍,在鄭午樓、陳世賢、胡玉 麟、馬鬆深、張泗川、馬興鬆、馬鎮乾、馬木有、張美葉等的帶動下,纷纷解嚢, 捐資1000多萬元,支持大峰風景區的開發,支持家鄉的建設。

大峰風景區位于和平橋尾山,總面積2.62 平方公裏,風景區内有許多文物古迹,尤其是宋代古迹,歷來被海内外各界人士所仰慕。

“和平裏”碑,矗立在和平古橋前,碑高 6 尺,寬2尺,由南宋民族英雄文天祥題寫 ,書法雄渾蒼勁。宋景炎三年,潮州知府劉興叛宋降元,盤踞潮汕一帶,魚肉鄉裏 ,文天祥率軍進駐潮陽蚝坪,在鄉民的支持下,將劉興檎獲斬首。文天祥感慕蚝坪 地方地氣和平,寫下“和平裏”三字,從此蚝坪改稱爲和平,以紀念這位留取丹心 照汗青的愛國英雄。

靈泉寺,俗稱“後靈空”,依山面野,環境清幽。前山一片碧野,後山樹木葱蘢, 四周古榕成萌,緑竹繚繞,該寺建于北宋,因大峰祖師在此結廬居住而聞名。明天啓四年,熹宗皇帝知大峰祖師事迹,御賜該寺爲“護國禪寺”。寺前西、南兩侧有 龍泉亭和遐思亭,由香港同胞佘和先生捐資興建。龍泉寺旁有“龍泉古井”,相傳 爲南宋末年,幼帝兵敗至此,掘地得泉,“龍泉”因此得名。

保靈庵,俗稱“前靈空”,與“後靈空”靈泉古地相對稱,建于清代乾隆年間,庵 前有“虎津古井”,與“龍泉古井”相對稱。在地理上構成“龍騰虎躍”之勢。 大峰風景區的亭臺樓閣建築特點,是以大峰祖師墓爲中心,采用對稱式的勾連向橋 尾山麓周圍擴展,形成一個龐大景群,裝飾着這“大師佳壤,峰岳名山”。

大峰祖師墓,坐西向東,前看飛天蝴蝶峰,後依雄獅山。墓道附近有大峰石,高約 3米,形似獅子卷尾,又稱“獅尾石”。宋宣和年間,大峰祖師初到和平的時候, 正逢田園斡旱,瘟疫流行,大峰祖師在石上設壇祭拜,祈求上蒼爲民消灾降福。石 旁有清代末科進士範家駒的格言碑,閃爍出佛家智慧的光芒。石下,有一大峰古泉 。大峰祖師曾經用古泉泉水和藥,治伏了凶悍的瘟疫,解除了鄉民的病難。

歲月悠悠,白雲蒼蒼。歷史的風塵已將這裏的一切化爲一片遗迹,然而大峰祖師那 寬厚寵大的博愛精神却不會隨歷史的烟塵消失。它已沉澱成一個民族的文化理想, 凝鑄成一個民族的寵闊靈魂,與這藍天大海緑水青山永世長存。

大峰風景區的主軸建築是大峰祖師亭。入風景區的大門報德亭,過全國政協副主席 葉選平題字的“南疆一峰”大牌坊,踏36級天罡臺階72級地煞臺階,便登上氣勢磅 礴法偉壯觀的大峰祖師墓亭。墓亭位于大峰祖師墓前,長22米,深16米,高14米, 由16條巨型石柱支撑,直徑之大爲粤東地區所罕見。亭内有大峰祖師的漢白玉雕像 ,由緬甸刻造運進,高2.8米,重3.5噸,雕鏤精細,法像莊嚴,是迄今潮州地區最 大的玉雕佛像。亭梁懸挂着十餘塊由海内外知名人士在鄭午樓、陳世賢、馬定偉、 馬興鬆、張泗川、許峥嶸、馬鎮乾、馬木有等人敬奉的匾額。亭頂内黑色的柱, 紅色的梁,藍色的瓦,色彩鮮明。梁上雕造花鳥蟲魚,山水風景,人物故事,騰龍 飛鳳,形象逼真,呼之欲出。亭頂横梁采用全木結構,充分體現中國古代民族建築 的特點,其造形設計獨具匠心。亭頂上琉瓦飛彩,龍鳳朝陽,瀉紅蕩緑,生物儼然 。站在亭前俯看,有造形奇嶇的假山,有飛珠濺玉的觀音菩薩養生池,有玉彩繽纷 的奇花异卉,有緑菌如毯的芳草地。

祖師亭南是報德樓,樓形構狀奇特,山半建樓,樓上生亭,高低參差,欄臺异趣。 與祖師亭互爲呼應,護衛着大峰祖師的英靈。登祖師亭和報德樓,身後峰.密簇擁, 林濤聲聲,極目遠山如黛,練江如碧。山上清嵐草色,運蒸霞蔚,山下一疇平川, 稻菽飄香。大峰祖師當年夢想過的亦真亦幻的峰外桃源,勤勞智慧的和平人民的手 中,將變成比夢想更美麗現實。

大峰風景區是在地方政府高度重視和海内外僑胞熱情支持下興建的,目前已進入大 規模建設階段。香港潮僑投資1000多萬港元的“大峰醫院”已經投入使用。泰國華 僑報德堂捐資1000萬元的“大峰紀念館”也已竣工落成,向游客開放,波光瀲艷的 人工湖、五光十色的娱樂城已密鑼緊鼓進行規劃和丈量。大峰風景區全部建成之 後,將與海門蓮花峰,棉城東岩、西岩、大北岩、小北岩、曲氷沭,硐五盘山寺和 仙城的仙湖風景區連成一條美麗的旅游綫,不僅能爲潮陽市旅游文化事業的發展作 出巨大的貢獻,也爲海外僑胞創建了 一塊尋根問祖的精神聖地。

潮安縣浮洋鎮大吴鄉的修德善堂養心社,原屬庵埠鎮太和善堂分社,創自清末。“菩薩”張運杰(1881-1926 ) 皆來此振興善事,并傳到新加坡、馬來西亞去。 1983年起恢復活動,得華僑善堂資助,于越歲重建告竣。

該堂創建于清光绪二十八年(1902 年)。當年鼠疫流行,死亡無數。在此危難 之際,父老、鄉紳,坐立不安,遂聚衆相議解救之策,當即推舉鄉民吴錫禧、吴朝意、吴柄炎諸宗親,沐浴齋戒,徒步赴息埠太和善堂,恭請大峰祖師“聖駕”來鄉 ,設壇焚香,朝夕禮拜,祈禱“驅疫保民”。翌年,果然鄉民平安,六畜興旺。自此,壇前香火日盛。

1916年農歷四月,由吴錫禧之長子吴立聲及陳四順、楊永潮、陳榮安諸君組 織,恭請祖師“聖駕”渡洋到新加坡,旨在保佑平安。初附設于利答答利律成發號 陳開榮君商行内。10年後社員逾百,才遷至利答答利律成101 號三樓,正式組織各股并選主任,各施其職,而成爲頗具規模的慈善團體,也是新加坡修德善堂總堂之 前身。此後分創同德善堂分堂、麻坡修德分堂、大巴窑修德分堂、武吉知馬修德分 堂、馬六甲修德分堂、笨珍修德分堂,修德善堂遍及新加坡各地。

聞名全國的泥塑大師吴潘强,爲塑大峰祖師像而齋戒,晨昏焚香,祈禱 祖師。有一夜,夢見祖師顯現,印象極深,遂塑成祖師坐像。其法像莊嚴,鄉民高 度贊嘆。擇吉設壇,迎其升殿。開光典禮,盛况空前。善男信女,奔走相告,前來 竭拜祖師,络繹不絶,蜚聲遐邇。

約1907年,該堂由鄉人公開推選吴錫禧任第一届理事會會長(任至1928年)。 此年起,普寧縣泥溝鄉人張運杰居士(1914年開創揭陽東嶺覺世善堂),來往該堂 。因堂中香火不繼,他生活清苦。已有岐黄之術,除理善事外,又義診贈藥,收尸埋骨,名聲曰著。他建立章程,衆友共遵。1902年“八二”風灾,堂遭毁,他竭力 募捐而重建,使復舊觀,善舉擴行,規模益以宏大。他還有每天必做“功課”:一早挑起空簍、空缸出門,撿廢弃字纸于簍,稱“敬惜字纸”;收牲畜遗骸于缸而後 埋之,10多年如一曰。潮汕遂有“敬惜字紙會”(如覺世善堂有此會)。他善舉卓 著,故被人們譽爲“菩薩”。他于民國十五年( 1926)十一月十六日,擺了香案, 跌坐堂中,無疾而逝,終年46虚歲。四方人士聞訊,咸來瞻拜,皆嘆之爲奇人。該鄉泥塑藝人吴阿皮(吴木錦之父親)把他塑成坐像,安放于祖師右側神龕,與祖師同享人間香火。今揭陽東嶺覺世善堂、庵埠廣濟善堂等,也設壇敬拜之。敬奉他的 善堂,規模最大者是在新加坡。

吴錫禧先生西歸之後,由社友推選其次子吴應廷先生任大吴修德善堂第二届總理之職(至1951年)。
民國後期,堂務鼎盛,擁有社友600餘人。由于堂有章程可循,社友皆以慈悲爲懷,扶危濟困,樂善好施。是時,海内外善男信女大力捐贈、資助,使基金較充 裕。堂裏繼續施醫、贈藥、施棺贈葬,收無主水尸和被日寇殺害之尸很多。并設立 鲫母橋、菁畔橋二個茶水站,终日免費供應茶水,以利行人解渴,赢得各界贊揚。

1935年,即組織人力,收埋鸛巢鄉“布拖路”、大吴鄉“陳墘隴”、“元朝填”三處雜埔骷髏,又收金石區“蔡厝埔”、“張厝隴埔”、“前隴鄉雜埔”三處骷髏。

1937年,爲配合抗日救國運動,在中國汕頭紅十字會領導下,設大吴辦事處。由160多位社友自願參加抗日救護隊。經過集訓,成立一個紅十字救護大隊。正大隊長吴立廷,副大隊長是鸛巢鄉李志輝(醫師)。下設二個中隊,第一中隊長吴樂笙,第二中隊長是上官路鄉林永材。1946年,抗日勝利越年,由于華僚支援,運來大批大米、食品、衣服賑濟灾民,善堂及時組織社友清點、分配,寫成領條,總到 各保。由保長分發给灾民,又由灾民前來善堂領取。同時,設立施粥站,救濟灾民。

因社會變革,1951年之後,受極左思想影響,祖師像座被毁,堂址被瓜分,慈善工作無法繼續而中止。

改革開放以後,政通人和。1983年,熱心行善的海内外人士,切盼復善堂,由吴祥泉、木秋、宜光、宏成、潮强、芳芝、立聲、鋭潤、桂廷發起,吴祥泉執筆, 寫信向新加坡神農聯誼會,禀明重建善堂事宜,深得星洲理事會同情,理事長吴兩勝、吴兩木在星洲熱心募捐。適逢旅新宗親吴耀玉先生回鄉探親,樂捐2千餘元, 贖堂舊址。同時,新加坡也匯來巨款,作爲重建資金。遂擇吉于1983年農歷8月動土重建,并塑大峰祖師、道濟佛祖、張運杰“菩薩”像座。經過一年緊張施工,于1984年農歷8月竣工。它建築面積約130平方米,内設濟公殿。于祖師聖誕之期農歷10月29日,舉行祖師等諸“聖駕”升殿開光典禮,熱鬧非凡。

接着,選舉產生第三届理事會,主任吴祥泉,副主任兼財政吴木秋,會計吴克家,保管兼掩埋組長 吴宜光。下設經樂組,組長吴考綿,副組長吴克業,保管吴雙華,堂務吴秋賢。

復堂14年來,得善男信女、社友捐題,使堂有經費。理事會執行昔年張運杰居士所制訂的章程,以善爲樂,總計付出救濟款23.68萬元,其中施棺贈葬17萬元以上 ;慰問住院病人、孤寡、老弱老人256次,每次人均250元,共6.4萬元。掩埋組外出埋尸,没有誤工補助。人人不怕贜、累。經樂組經常外出做佛事。

1998年3月,又資助南昌起義軍揭陽“汾水戰役”烈士陵園工程。

堂聯:
修心從善一心以爲救世 
德建立堂慈悲扶厄濟急 ( 1933年8月立的木聯,今存 ) 

原載1998年廣東高等教育出版社出版林俊聰箸《潮汕廟堂》
 

资料搜整 : 陈成祖 , 潘月云 ( 莹莹 )


THE BIOGRAPHY OF OUR PATRON SAINT SONG DA FENG
The Singapore Seu Teck Sean Tong Charitable Association located at North Boat Quay and its sub - branch located at Toa Payoh Worship Rever¬end Song Da Feng from Teochew He Ping Village. 

In fact, there was a story as to how the village derived its name. 

He Ping Village was to the sea¬side that abounded with oysters. The original name of the place was called ' Hao Dun ' ( the place where oysters were found ). 

There was this man by the name of Master Wen Xin Guo whose soldiers, after being defected in Teochew, travelled via the road passing through ' Hao Dun '. They rested in a eating house to have some food. Afraid that the soldiers of Yuan rule would catch up with them, they hurriedly continue their journey. In a haste, they dropped a fan. Later on, they realised that they have lost the fan with the name Wen Tian Shian inscribed on it. They turned back the way they had come to find it x fear that the soldiers would fine them easily if they happen to pick up the fan. When they went to the eating house, the inn keeper returned the fan to them. Wen was impressed by the by the village people's honesty and friendliness that he named the village ' PEACE VILLAGE '. He even wrote these 3 words ' 和平里 ’ (meaning peace) to honour them. The village people immediately took the words and made a memorial signboard to display in the street and build a memorial arch-way as remembrance. Up to today, the public stand in awe of the remains of such works.

There was another story about the village change of name, owing to the following:
Reverend song belonged to the period of the end of Song dynasty rule. Not many people knew about his nickname and life, not even the old village folks. According to what I know. Reverend song was not a member of the village but an outsider from some other places. I think the reason was at that time, the North China people could not withstand the pressures of the 'Jin' wanderer that many of them fled to the South, and Reverend Song was probably one of them. When he reached the village, he settled at the Bao De Temple located at Shang Zhai. He became a monk to learn all about Buddhist scriptures and lead a clean and disciplined life. But 'Bao De' Temple was not a wealthy place. As a result the monks had to go out to beg for alms, Reverend Song was no exception. Every morning he would go to the village opposite the “ Lian River ” and returned by evening. For the village people to go across the river, they had to depend on one boat that was available to bring them over to the other side. The fare was cheap, about 1 to 2 cents. As Reverend Song was a monk, the boatman did not wish to collect the boat fare from him. At the same time he was not happy about this as the former worked diligently till evening and only one boat plyed on this river. If the boatman did not wait for him, then he would not be able to go over. Once, the boatman was unhappy with the monk for not rewarding him and kept him waiting for him.

Eventually he was so impatient that he steered the boat away. Whilst travelling midway, Da Feng shouted very loudly on the opposite shore. He begged the boat¬man to come back. However, the latter pretended not to hear him at all and Da Feng continued yelling at him, but to no avail. There was a rumour that Da Feng was a gifted person. As a last resort, he displayed his skills by opening an umbrella and placed it on the river. He then sat on it and sailed across the river. The above was just an anecdote. It's up to you whether or not to believe it.

Reverend Song was provoked by the incident with the boatman to build a bridge to enable convenient travelling and serve as an alternative to communication by boat. However, to build a gigantic bridge, it must stand on a firm foundation, or else it would collapse and that would be disastrous! Hence careful and detailed planning was required. Alas, in the neighboring village called Qi Bei Xu, there was an old woman surnamed Hong, who possessed some very huge rocks, Reverend Song went to her house to inspect them and found that they were fit to be the foundation. The old woman was touched by the monk's sincerity to build a bridge and con¬sented to Da Feng bringing the rocks back to the village. At the same time, he went to other places to gather some more rocks. Eventually he had gathered enough to start the project. But the people of the village were superstitious and narrow minded. Whenever anybody wants to organise any big event, he had to pick an auspicious day let alone building a gigantic bridge. Thus this has led to another of Da Feng's anecdote. At that time, there was a scholar called Pan Su. Before he left for the Capital to take his examination, he went to seek Da Feng to read his fortune that is whether he would passed his examination. The former looked at his face carefully and affirmed it. He then took out a red card from the drawer and requested him to bring it to the eight fairies of Lok Yang Bridge that they may choose a date to build the bridge. When he reached Lok Yang Bridge, he saw instead 8 leprosy beggars sitting on the bridge, nothing like fairies at all! He acted according to Da Feng's order and left the card with them even though they refused to accept it. When he had passed his examination, he returned to his place via Lok Yang Bridge. He went to the hotel and asked for the red card. The inn keeper disclosed that the 8 leprosy beggars came to return the card. Pan Su was so surprised of the miracle. The word written on the outside of the card was 青and inside the word 醋. He did not understand the meaning of the 2 words at all. So he went back to the village to return the card to Da Feng. The latter laughed and said the day and time chosen were the 21st day of twelveth month at 5 pm to 7 pm. Pan Su then realized the word 青when broken up implied the twelveth month ( 十二月 ) and the word 醋was further splitted into sub-elements. 醋 implied 21st day ( 廿一日 ) and 15 the period 5 pm to 7 pm Since Da Feng had this auspicious day, he began to build the bridge and completed the project. With regard to the construction of the bridge, it was also recorded in the books of Teochew, as follows: Before Reverend Song Da Feng built the bridge, he had notified the Water God and others to bless it. There was no tide for 7 days then. Before he constructed the bridge, he had collected enough offer¬ings. One year later, he had built 19 arch holes leaving two more uncompleted. Unfortunately he passed away and Cai Gong Yuan took over the project and com¬pleted it. After looking at the episode above, we believed that Da Feng's story of building the bridge was true. Unfortunately he did not complete it but Cai Gong Yuan finished the whole project. The rest of the stories like sailing across the river on an umbrella, 8 fairies picking an auspicious day and sending letters to the Water Gods were all fairy tales.

Note: Per 'Hao Dun' change of name, according to the books of Teochew recorded as follows:
When Wen Xin Guo was serving in the army, he would not sleep until he sup¬pressed Liu Xing and arrived at the place 'Hao Dun'. Later he settled down there. He enquired the name of this place, and suggested to change the name to 'He Ping' village since the place had a peaceful environment. Thus the change of name from Hao Dun to He ping. Since then there was no more production of oysters. Under the Ming Dynasty rule, culture florished and prosperity prevailed.

One can see the difference as per the above recorded story and the other folk lores for your reference.



 

 
 

 

 

修德善堂麻坡分堂
PERSATUAN SEU TECK SEAN TONG MUAR, JOHOR  
40,JALAN SULTAN IBRAHIM, 84000, MUAR, JOHOR

© Copyright 2015   l   Designed by TWTDesign


 

 

Visitor hits:
Home Remedies For Wrinkles